¡Nos encanta el sol! Sobre todo en invierno, cuando hace tanto frío y el sol nos da un respiro con su luz y calorcito.

Esta canción nos anuncia la llegada del sol y las sensaciones tan agradables que nos trae con él. Pero lo que vamos a analizar de esta canción es la pronuciación de la palabra ‘sol’ en inglés, así como la estructura ‘here + sujeto + verbo’

Empezando por la pronunciación, ya sabemos que en inglés no leemos igual que escribimos, por eso tenemos que tener especial cuidad con la pronunciación, especialmente de las vocales. En numerosas ocasiones, la vocal gráfica <u> se pronuncia un sonido similar a nuestra vocal ‘a’ Tenéis una página web muy interesante para escuchar la pronunciación de las palabras en inglés. Podéis acceder a ella a través de la página del blog, pues está incluida en el apartado de Favoritos (a la derecha) con el nombre de ‘Pronunciation’. Manejamos en español algunos términos que hemos cogido del inglés y que pronunciamos “a nuestra manera” y no como se pronuncia correctamente en inglés. Ahora os daréis cuenta: aftersun, sunny, burger, bus.

Se puede dar el caso que dos palabras diferentes, que se escriben diferente, se pronuncien de la misma manera. Este fenómeno se denomina ‘homófonos’ y con el caso de ‘sun’ (sol) tenemos un ejemplo, pues la palabra ‘son’ (hijo) se pronuncia exactamente igual, y sólo el contexto determina a qué nos referimos si estamos hablando.

En cuanto a la expresión ‘here + sujeto+ verbo’ diremos en primer lugar que el orden invertido en el título es posible realizarlo sobre todo en contextos literarios (canciones, periódicos) para buscar mayor impacto. Pero a lo largo de la canción tenéis ejemplos de la estructura
“here it comes”, que significa “aquí viene”. Otros ejemplos:
Here you are = Aquí tienes
There you are = AhI estás!
Here we go = Ahí vamos, qué vamos!

Es el momento de leer toda la letra de la canción y analizarla. Y ver algún vídeo para seguir la letra y cantarla. Además os pongo el vínculo de una página para jugar con las canciones rellenando los huecos de las palabras que faltan.

LYRICS (LETRA en español e inglés)

FILL IN THE GAPS (rellena los huecos)